EmoDuck,

Cue to Spider-Man rambling about how chai already means tea

hakase, (edited )

Cue me rambling about how in English “chai” doesn’t mean “tea” any more than “oolong” or “Earl Grey” does.

cheese_greater,

Is the pink thing rose stuff?

AnUnusualRelic,
@AnUnusualRelic@lemmy.world avatar

Aye, it’s stuff all right.

SubArcticTundra,
@SubArcticTundra@lemmy.ml avatar

This looks more like a Java thing than a GPT thing to me

c/programmerswillunderstand

Imgonnatrythis,

How do I buy the stock?

rustydrd, (edited )
@rustydrd@sh.itjust.works avatar

If by “stock” you mean flavorful ingredients steeped in hot water, then you just walk up to the cart and say “one, please”.

kibiz0r,

Can I get a Stable Infusion?

unreachable,
@unreachable@lemmy.world avatar
spez,

Adrak means Ginger and ilaichi means cardamom.

Lemminary, (edited )

Dear Santa,

All I want this year is for this to be real.

Sincerely yours, Lemminary.

xoxo 💋

shootwhatsmyname,
@shootwhatsmyname@lemm.ee avatar

hurry down the chaimney

Gork,

Put up the Chaimas Tree

eager_eagle, (edited )
@eager_eagle@lemmy.world avatar

Improvise, adapt, as an AI generative model I’m unable to experience chai.

altima_neo,
@altima_neo@lemmy.zip avatar

It kills the joke if they gotta explain it in the banner…

scytale,

Nah, it’s more of a follow up joke. The first joke is just putting Chai into ChatGPT, which is already funny and clever. Then the follow up jokes where they put appropriate words for the GPT and AI acronyms.

Tier1BuildABear,
@Tier1BuildABear@lemmy.world avatar

There’s just so much tea. Chai means tea, T means tea, and of course the tea is also tea.

hakase, (edited )

“Chai” doesn’t mean “tea” in English though - it signifies a specific type of mixed-spice tea. “Chai tea” is no more redundant in English than “Earl Grey tea” is.

One a word has been borrowed into another language, the meaning/etymology of the word in the source language is irrelevant. For example, I bet when you say “sushi” you mean “fish on/wrapped in rice” and not the vinegared rice itself, because that’s what it means in English. Similarly, when a Japanese speaker says “mansion”, they mean a high-rise apartment or condominium, not a large house, because that’s what the word means in Japanese.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • lemmyshitpost@lemmy.world
  • DreamBathrooms
  • ngwrru68w68
  • cubers
  • magazineikmin
  • thenastyranch
  • rosin
  • Durango
  • InstantRegret
  • Youngstown
  • slotface
  • khanakhh
  • kavyap
  • mdbf
  • ethstaker
  • JUstTest
  • osvaldo12
  • tester
  • modclub
  • normalnudes
  • everett
  • GTA5RPClips
  • tacticalgear
  • Leos
  • anitta
  • megavids
  • cisconetworking
  • provamag3
  • lostlight
  • All magazines