rimjob_rainer,

“Vier Schlitzaugen rechnen ab” kommt immer gut

fallingcats,

Muss man den verstehen?

Hubi,

Der Titel “Lock, Stock and Two Smoking Barrels” wurde von DuRöhre automatisch eingedeutscht

fallingcats,

Oh okay, dann kenne ich das Original auch nicht

emil314,

Den findet man wahrscheinlich nur lustig wenn man das Original kennt.

derHasseLukas,

Schaut euch den Film aber unbedingt an, der ist wirklich gut

clifftiger,

Die richtige Übersetzung wäre: “Schloss, Schaft und zwei rauchende Läufe”.

Dunstabzugshaubitze,

castle, stick and two smoking runs ist ein sehr guter film :)

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • ich_iel@feddit.de
  • Durango
  • DreamBathrooms
  • InstantRegret
  • tacticalgear
  • magazineikmin
  • Youngstown
  • thenastyranch
  • mdbf
  • slotface
  • rosin
  • Leos
  • kavyap
  • modclub
  • ethstaker
  • JUstTest
  • everett
  • GTA5RPClips
  • cubers
  • khanakhh
  • ngwrru68w68
  • anitta
  • provamag3
  • cisconetworking
  • tester
  • osvaldo12
  • megavids
  • normalnudes
  • lostlight
  • All magazines