rimjob_rainer, German “Vier Schlitzaugen rechnen ab” kommt immer gut
fallingcats, German Muss man den verstehen?
Hubi, German Der Titel “Lock, Stock and Two Smoking Barrels” wurde von DuRöhre automatisch eingedeutscht
fallingcats, German Oh okay, dann kenne ich das Original auch nicht
emil314, German Den findet man wahrscheinlich nur lustig wenn man das Original kennt.
derHasseLukas, German Schaut euch den Film aber unbedingt an, der ist wirklich gut
clifftiger, German Die richtige Übersetzung wäre: “Schloss, Schaft und zwei rauchende Läufe”.
Dunstabzugshaubitze, German castle, stick and two smoking runs ist ein sehr guter film :)
Add comment