ExploratrixLunae, 10 months ago Diod. Sic. 5.32, if anyone was wondering. The translation here is pretty faithful. I found that you could creatively interpret "ἀλλὰ πρὸς τὰς τῶν ἀρρένων ἐπιπλοκὰς ἐκτόπως λυττῶσιν" as "but they were unusually rabid towards the intercourse of men."
Diod. Sic. 5.32, if anyone was wondering. The translation here is pretty faithful. I found that you could creatively interpret "ἀλλὰ πρὸς τὰς τῶν ἀρρένων ἐπιπλοκὰς ἐκτόπως λυττῶσιν" as "but they were unusually rabid towards the intercourse of men."