Via reading about the theremin, I reached Wikipedia's page about the Sorbs. Out of curiosity I started reading it. Then I thought I'd rather read it in #German. So I went to the German Wikipedia page about the Sorben and read for a while.
When I was finished, it occurred to me that there are some subjects I prefer reading about in German vs. English. It depends on my original context for those subjects.
I am in a weird place between German and English. My phone will give me alerts like "Blah gefällt your post". All my alerts are half German, half English.
My browser keeps asking me if I want all my websites in German after I write a query or read something on DW or Tageschau. Then will ask me if I want my posts in English right after. Just now I was looking for Google Translate. I don't use it often but in my history it says "Google Übersetzer". I have never written that exact phrase but it's how google remembers.
Google is confused. My parents are confused. I'm confused. But I'm always confused so ¯_(ツ)_/¯
3:20am and wide awake so I'm gonna make silly #Denglisch fart puns like "enjoying a Gute Fahrt going to Badenfahrt." Or einfache Fahrt simply describing a horrible reaction to a tongue punch... 🤣🤣