phundrak, to mead
@phundrak@emacs.ch avatar

It was frustrating for me to talk about different kinds of using their English name when speaking in French, so I decided to progressively translate them.
The first on my list was cyser. I went back to its Latin root sīcera and evolved it back to Modern French.

French speakers, say hello to the word cicère!

Next on my list are metheglin, bochet, and pyment.

(is that a form of ?)

By the way, I don’t think these names need a translation:

  • melomel/mélomel
  • braggot
  • rhodomel

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • JUstTest
  • slotface
  • ethstaker
  • cubers
  • khanakhh
  • Durango
  • rosin
  • tacticalgear
  • magazineikmin
  • thenastyranch
  • DreamBathrooms
  • Youngstown
  • mdbf
  • InstantRegret
  • provamag3
  • kavyap
  • cisconetworking
  • modclub
  • osvaldo12
  • normalnudes
  • everett
  • GTA5RPClips
  • ngwrru68w68
  • Leos
  • anitta
  • megavids
  • tester
  • lostlight
  • All magazines