@FoW@netsphere.one
@FoW@netsphere.one avatar

FoW

@FoW@netsphere.one

기술과 사회제도의 변화는 경제 전체의 변화에 있어서 사실상 가장 역동적인 원천이다. 따라서 이것들은 경제발전의 원동력이다.

  • Rondo E. Cameron

This profile is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

서피스가 실패한 랩탑의 기준 교체를 아이패드 프로가 해내나?

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

Atlassian Atlas
프로젝트는 목표에서 프로젝트와 Jira 모두 연동할 수 있어서 중복으로 기재하는게 맞는지 많이 혼란스럽다.
본질은 주간 업무 보고 같다.

FoW, to vmware Korean
@FoW@netsphere.one avatar

VMware by Broadcom 제품 평가 기간이 60일에서 90일로 증가한 것으로 보임.

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

BAD APPLE!! || METAL COVER by RichaadEB ft. Cristina Vee

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

만화 작가 데이터베이스 -각 있었던 거 같은데 기억도 안 나고 검색도 안 뜨네.

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

오늘의 디지털 보존 작업.

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar

풀이 발라진 책등과 양 날개를 떼고서, 급지에 좋은 크기로 나눈다.

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar

종이의 풀 제거를 위한 재단.

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar

우주의 평화여 영원하리.

image/png

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar
FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

시만텍이 카본블랙 합병하면서 생기는 시너지로 RSA Conference 다시 참여한다고……

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

Sengi는 다국어 지원이 안되나보다. 설계 시에 메뉴를 영어 텍스트로 박은 거 같다.

server_destroyer, to random

할 것이 없어서 FreeBSD 핸드북을 또 번역하고 있습니다.
やることがないので、FreeBSDハンドブックをまた翻訳しています。

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar

@server_destroyer @fuzzysystem
저도 여러군데서 비슷한 경험을 하는데요. 보통 번역 리포는 타 서비스와 연동되어서 메인테이너가 주시하기 어려워하는 거 같아요.
웹사이트 소스 리포 찾아가서 언어 부분에 한국어 보여주도록 소스 고쳐서 pull-request 하면 보통 그 때 인지하고 제출한 요청에 누락 부분 있어도 알아서 고쳐서 마련해주더라고요.

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

Sengi
아무래도 여러 페디버스 계정을 동시 쓸 수 있는 서비스로서의 접근이 있어야 활동성 높은 이용자가 쉽게 서비스를 오가는 거 같다.
Sengi 같은 클라이언트 검색하면 쉽게 나오지만 보통은 검색할 줄 모른다. 서비스 제공자가 가입할 때부터 안심할 수 있는 서브도메인으로 바로 안내해야지 쓰는 듯.
그래서 lapi.link의 Sengi가 이용도 높아 구글에서의 검색 순위가 높은게 아닌가 싶기도.

tomtatist, to random
@tomtatist@buttersc.one avatar

연합우주 지식인분들의 지식을 구합니다...
자체 마스토돈 서버(다양한 용도로)창설하신 분들 중에 마.꾸(마스토돈 꾸미기)를 하신 경우 웹에서 제공하는 CSS 박스를 사용하셨는지 그 밖의 혹시 다른 방법이 있는지 알 수 있을까요 ~!!

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar
FoW,
@FoW@netsphere.one avatar
robin_maki, to random Korean
@robin_maki@planet.moe avatar

혹시 창작 플랫폼의 수수료 정책에 대해 어떻게 생각하시나요?
(부담된다/이정도면 이라던가... 이렇게이렇게 했으면 좋겠다 라던가...)

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar

@robin_maki
막연한 생각입니다만, 1인출판사 겸 저자들의 최대 약점인 마케팅의 대리인 업무하는 것이니 저자 수익의 퍼센테이지를 가져가야 하지 않을까요?

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

워커 홀릭

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

KKR & Co.에 팔린 VMware EUC 새 이름은 .

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

BookStack 쓰다가 Confluence 쓰려니 불편하네.

me, to random Korean
@me@mastodon.woojinkim.org avatar

으 ...................... 퍼포스 좋긴 한데 ............. 지라에 연동되지 않는 점은 ......... 너무나 맘에 안든다.

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar

@me
며칠 전에 Atlassian 총판이 소개하러 방문했을 때 궁금해 물어보니 된다고 했는데…… 다시 확인해봐야겠네요.

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

심볼릭 링크할 때 나만 긴장하는 거 아녔구나. ㅋㅋ

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

Steven J. Vaughan-Nichols
한국IDG의 CIO Korea 혹은 IT World 기사 읽다 보면 Computerworld의 Steven J. Vaughan-Nichols 사설 번역문을 종종 마주치게 되는데 최근 몇 가지 깨달았다.

  1. 기본 지식이 되는 배경 자료 등을 인용하여 신용도를 높혀 이야기를 시작한다.
  2. 표적에 대한 잘못된 정보를 전달한다.
  3. 중요한 주장을 펼칠 때에는 근거가 빠졌다.

직관을 믿고서 앞부분 채우는 분 일지도.

FoW, to random Korean
@FoW@netsphere.one avatar

플리퍼제로 세트 판매자를 발견.

3abum, to random Korean

VMware와 친구되기 도메인인가요🤔

FoW,
@FoW@netsphere.one avatar

@3abum
Broadcom은 친구 안 만들걸요?

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • anitta
  • Durango
  • ngwrru68w68
  • thenastyranch
  • magazineikmin
  • hgfsjryuu7
  • DreamBathrooms
  • Youngstown
  • slotface
  • vwfavf
  • PowerRangers
  • everett
  • kavyap
  • rosin
  • Leos
  • khanakhh
  • tacticalgear
  • InstantRegret
  • cubers
  • mdbf
  • ethstaker
  • osvaldo12
  • GTA5RPClips
  • cisconetworking
  • tester
  • normalnudes
  • modclub
  • provamag3
  • All magazines