ChasMusic,
@ChasMusic@ohai.social avatar

I've been earwormed by this song a lot and I love the translation of the delightful lyrics, but I'm going to write the title as "Gender Queer" going forward as that is more faithful to the lyrics than the literal title "雌雄同體" (by 五月天/Mayday) and the English translation of that phrase is potentially offensive to intersex people.

https://music.youtube.com/watch?v=-fNTly-Rpxo

@music
@lgbtqia
@linguistics

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • LGBTQ
  • ethstaker
  • DreamBathrooms
  • normalnudes
  • magazineikmin
  • InstantRegret
  • GTA5RPClips
  • thenastyranch
  • Youngstown
  • rosin
  • slotface
  • osvaldo12
  • ngwrru68w68
  • kavyap
  • everett
  • megavids
  • Durango
  • Leos
  • cubers
  • mdbf
  • khanakhh
  • tester
  • modclub
  • cisconetworking
  • anitta
  • tacticalgear
  • provamag3
  • JUstTest
  • lostlight
  • All magazines