@pb@Eldeberen le liens pointe sur un autre site, qui galère à afficher la carte si on a refusé les cookies (enfin si on les a pas accepté plutôt). Sur l'autre site, pas d'explication équivalente sur les restrictions de zones...
Ça me fait penser 🤔 est-ce que les gens détenteurs d'un billet pourront aller et venir dans ces espaces ? Est-ce qu'on leur a demandé autant d'info ?
cant wait for AAA games to all look like pieces of shit without a cohesive visual style because of utilization of machine learning models while indies become the ones that actually have a unified aesthetic
Hé coucou, y'en a parmi vous qui sont raccordés à un réseau de chauffage urbain ? (en collectif par ex) vous en pensez quoi ? C'est fiable ? C'est cher ? Ça vous fait ni chaud ni froid ? (hahaha)
J'espère qu'avec toutes ces horreurs tarifaires sur les transports en idf qui vont accompagner les JO, les gens de ma region ne re-voteront pas pour Pécresse.
Oui, je sais, les gens on voté pour un Balkany après une première condamnation...
Ah ça y est, j'ai atteint le point où je ne crois plus un seul mot de ce que raconte le gouvernement.
Le Maire a renversé un cycliste, le cycliste était en tort, Le Maire était ni bourré, ni foncedé.
Et ben j'en crois pas un mot.
Ptêtre que c'est vrai. Mais la probabilité qu'il mente, que la police mente, que ses conseillers mentent est tellement élevée que pour moi maintenant ils sont tous positionnés sur "menteur par défaut".
Je trouve ça très très dangereux parce que je ne suis pas la seule à ne plus croire un mot de la parole publique.
@Philsturgeon I believe these are in addition to the ticket price you also have to pay 🤔 but I don't know what price they take since they have floating prices now. It used to be that train ticket prices where a direct function of (distance, speed, day of week). Also known as the good old times of nationalised rail.
@ZachWeinersmith la traduction en français courant d'aujourd'hui serait plutôt "god of the distant targets" mais je suppose que la traduction est inspiré d'un lexique plus ancien et/ou moins littéral ?
Je n'ai lu que l'odyssée et pas l'illiade donc hors contexte je ne ne reconnais pas ce dieu et ce qu'il peut faire ^^ mais j'imagine que c'est lui qui fait que je rate mes tirs à l'arc et sûrement pas mon manque de maîtrise de l'arme.
@ZachWeinersmith (replying and joking in French out of respect of the opening language, I've tried to keep it informal but not impossible to decipher either)
@ZachWeinersmith they make it a single noun. They're called "traits d'union" in that case. It's common when you want to name something after a saying. For example in the French Harry Potter translation, voldemort is dubbed celui-dont-on-ne-doit-pas-prononcer-le-nom. We've got common names like this as well like tire-bouchon and they have very funny rules for what part of the word takes an S in the plural form
@jpmens sorry are you saying you don't like your screen flickering uncontrollably when you try to scroll? Humm, I'll bring that up to the user research team.