xahteiwi, A proper contextual translation of the German inscription on this church would be "come to me, ye who suffer chore and burden." But the verbatim translation — "come to me, ye who are tedious and loaded" — is much funnier.
xahteiwi, A proper contextual translation of the German inscription on this church would be "come to me, ye who suffer chore and burden." But the verbatim translation — "come to me, ye who are tedious and loaded" — is much funnier.
Add comment