High Valerian also doesn’t have all the ingredients to become an actual language. All I did was translate words in sentences into the language for the show, but Klingon, it is an actual language and has been developed enough that you can call it a language
Language learning apps work only to give you an overview over a language, to look if a language is worth learning. You really wanna learn? Search for someone who’s mother tongue it is in your vicinity and contact him. You’ll be surprised, how much fun that’ll be, your friendly Klingon in the neighborhood, crashing your door in at 3 a.m., hellish drunk, just to show you his new Gagh recipe, or you’ll find yourself as a slave in the fictional world of an obese old creep. Learning new languages is awesome, right?
Fascinating that Duolingo tries to teach Navajo. The language is incredibly tonal and with sounds not native to most languages. I imagine it’s incredibly difficult to teach through an online service
Idk how duolinguo works (at all), but if the app can play the sounds for you and judge on your pronunciation, that would be quite enough to do the job. If it can handle mandarin (idk if it can) than any tonal based language is fair game.
I would think any decent speech to text could do a decent job determining pronunciation, if there isn’t a dedicated thing for that… either it registers or it gets garble and you try again.
The app Tandem (Language Exchange) has Tagalog as an option! It’s a pretty cool app. It connects you to native speakers so that they can have conversations with you and help you learn your chosen language.
When was that? Last time I tried it was a couple of years ago.
As for the difference, outside of Spain the conjugation of Vosotros (you, plural) isn’t used, but speaking to strangers is much more formal. Also, there’s a lot of vocabulary differences which can be confusing for non-native speakers.
Good luck with your learning, it’s a great language :-)
Many asteroids and Kuiper Belt objects discovered by the Keck telescope, on the big island, have been given Hawaiian names, adding to the very few words I knew before, like aloha, mahalo, pahoa’hoa and a’a, the last two being types of lava, either runny or crumbly.
I almost found a way to get university credit for learning Klingon. My downfall was that the Klingon Language Institute was not an “accredited” learning institution. I wonder if that’s changed yet…
Add comment