@foo Oui, genre en matière de traduction, nous avons cette marge de « liberté » d’adapter un texte selon l’audience des utilisateur·rice·s :) [langue cible].
J’ai préféré pinguer et informer le dev :) si ça passe, alors aucun problème, sinon on va remettre L.A :)
توقيع أو إمضاء ملفات الـ PDF على الويب باستخدام برنامج Signature PDF.
يُرجى تجريب البرنامج على هذا الرابط وإشعاري إن كان هناك ما يجب تصحيحه في الترجمة العربية لواجهة المُستخدِم.
شكرًا.
greek #translation in #hexchat (irc client) for kick/ban actions :
"πάρε μπούλο"..
been using hexchat for almost a decade, first time i notice this..
tbh, smiled at first, but this feels completely wrong.
there's no greek word "μπούλο", just a greek slang that means "piss off" "fuck off" or similar.
btw, hexchat is using proprietary #transifex for translations, so i won't bother trying to correct it...