snoopy, (edited ) to lsf

La passion de la traduction

@pi_sourd
www.rts.ch/play/tv/signes/video/la-passion-de-la-traduction?urn=urn:rts:video:14612285

Ils sont cinq étudiants. Tous sont passionnés par l’écriture, les livres, les récits. Alors quand les universités de Genève et de Lugano se sont associées pour proposer une formation de traducteurs, ils s’y sont lancés sans hésiter. Cette formation, une première en Suisse, n’est destinée qu’à des personnes sourdes et sert à combler une lacune. Car la demande de textes ou de vidéos à traduire en langue des signes ne fait qu’augmenter chaque année. Un reportage tourné à Lugano et en Italie.

J'avoue que j'aime beaucoup cette émission et que je la regarde beaucoup plus que media pi et l'oeil et la main. ​:blob_aconga:​

Koritsi, to Quebec
@Koritsi@c.im avatar

Pourquoi sommes-nous souvent seuls dans la salle? Les productions québécoises n’ont pas, malheureusement, le succès des grosses productions internationales. Pour mes collègues plusieurs petites pépites qui vont vous faire sourire.

NemuLumeN, to philosophy French
@NemuLumeN@shelter.moe avatar

( appréciés :owi: )

Si je veux faire traduire mon livre, que pouvez-vous me conseiller ? (Attention, les « I.A. » ne sont pas dans l'équation.)

Comment calcule-t-on les tarifs d'une d'un (ou plus généralement de la ) ? En cout par caractères ? Mot ? Page ? Y a-t-il des remises en fonction de la longueur ?

Et plus généralement, comment un traducteur vit de son ? 👀

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • JUstTest
  • tacticalgear
  • cubers
  • mdbf
  • magazineikmin
  • InstantRegret
  • rosin
  • Youngstown
  • slotface
  • thenastyranch
  • GTA5RPClips
  • kavyap
  • ethstaker
  • DreamBathrooms
  • provamag3
  • khanakhh
  • normalnudes
  • everett
  • Durango
  • ngwrru68w68
  • cisconetworking
  • tester
  • modclub
  • anitta
  • osvaldo12
  • Leos
  • megavids
  • lostlight
  • All magazines