« L’anglais, ce serait la langue de la diversité, de l’ouverture. Parler anglais, c’est être moderne et ouvert, c’est être de son époque. » Lutter pour sa langue appartiendrait au passé, un combat ringard, une excuse pour justifier la xénophobie. C'est pourtant Un combat pour tous ceux qui croient à la diversité du monde. https://www.journaldemontreal.com/2024/05/25/se-battre-contre-soi-meme-pour-la-survie-du-francais
Culture :
En chinois l'expression "Je suis juste venu acheter de la sauce soja" peut être utilisée pour indiquer que la situation ne reflète pas les intentions réelles.
"Il n'est pas juste venu acheter de la sauce soja" peut être utilisée pour dire à une autre personne qu'elle est peut être en train de se faire duper.
À utiliser aussi si on te demande ce que tu fais là alors que tu n'as rien à y faire.
Je cherche une vidéo, un sketch, par deux profs de français, sur la langue française. Lors du sketch le public est invité à faire une dictée.
Le sujet du sketch est la complexité souvent illogique et inutile de la langue française.
Si ça te dit quelque chose...
Merci d'avance !
Dans un article sur les sacres en français québécois, la sociolinguistique Diane Vincent écrit qu'à partir d’une quinzaine de mots religieux (dont les principaux sont : Christ, Vierge, hostie, calice, tabernacle, ciboire, calvaire, sacrement, baptême), plus de 2000 mots ont été recensés.
On a de l'imagination au Québec ! https://usito.usherbrooke.ca/articles/th%C3%A9matiques/vincent_1 #Langue#Sacres#Jurons#Quebec
Je viens de découvrir que les vidéo on peut les traduire comme un texte. Est ce que vous avez tester ces outils. Est ce qu'il y a un outil plus efficace que les autres ?
Plus qu'un mot aujourd'hui je voudrais partager une règle intéressante et un peu surprenante pour les francophones.
Vous avez peut-être remarqué que les verbes kirundi commencent toujours par gu- ou ku- . C'est la marque de l'infinitif, exactement comme to - en anglais.
2/3
Quand la première consonne de la racine du verbe est sourde (les cordes vocales ne vibrent pas ex. S,T, P, F..) alors on doit mettre gu- qui est sonore.
Inversement si la racine commence par une consonne voisée (Z, D, B,V) alors on aura ku-
De cette façon il y aura systématiquement une alternance voisée/non voisée et inversement
...
Article à faire lire également à nos linguistes kabyles qui oublient souvent de mentionner le pronom personnel pluriel « Nous » au féminin et dont les travaux penchent beaucoup plus vers l'usage du masculin.
Pourquoi sommes-nous souvent seuls dans la salle? Les productions québécoises n’ont pas, malheureusement, le succès des grosses productions internationales. Pour mes collègues #traducteur plusieurs petites pépites qui vont vous faire sourire. #langue#Québec#bilinguisme#cinéma#français#anglais#culture#arts