youronlyone, 11 months ago @Catonauts @box464 I first encountered it in #Misskey and I understood it as “LoveScript”. :cat_boost: The transliteration of the Nihongo word for love “あい” is “Ai”, since Misskey was created by a Japanese, I actually thought it was “LoveScript”. 😅 Though, if you think about it, #AiScript or #LoveScript are better names than #JavaScript #ECMAScript and #TypeScript. :blobboneblewobblehyper: (Anyway, off-topic LOL.)
@Catonauts @box464
I first encountered it in #Misskey and I understood it as “LoveScript”. :cat_boost:
The transliteration of the Nihongo word for love “あい” is “Ai”, since Misskey was created by a Japanese, I actually thought it was “LoveScript”. 😅
Though, if you think about it, #AiScript or #LoveScript are better names than #JavaScript #ECMAScript and #TypeScript. :blobboneblewobblehyper:
(Anyway, off-topic LOL.)