@blaft@mastodon.social
@blaft@mastodon.social avatar

blaft

@blaft@mastodon.social

South Indian indie publishing house. Tamil pulp fiction, Urdu detective novels, & Nigerian soyayya in translation. Comics. Ladies with monster boyfriends. More.
https://blaft.com

This profile is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

“If you're not careful, the newspapers will have you hating the people who are being oppressed, and loving the people who are doing the oppressing.”

Happy Malcolm X Day

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Last day for this!

(If you have a pitch for a translation, the translation doesn't have to be complete!)

https://www.blaft.com/blogs/news/call-for-submissions

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Reprinted and back in stock on our website: STUPID GUY GOES TO INDIA, an autobiographical manga chronicling the adventures of Yukichi Yamamatsu, whose missionary zeal for spreading manga culture inspired him to leave Japan for the first time at the age of 56 to move to Delhi, without knowing any English or Hindi, and try to start a publishing company. Hilarious hi-jinks ensue!

https://www.blaft.com/products/stupid-guy-goes-to-india

Translated by Kumari Sivasubramanian

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar

@sahil Try again with a refresh?

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar
blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Selling books at IIHS Bangalore: City Scripts today! And speaking on a panel about horror fiction at 12:15

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

We're in Ahmedabad right now meeting authors and researching the history of Gujarati pulp novels & magazines. Having an absolute blast.

Particularly amazing: The history of Chakram Chandan, a weekly Gujarati fiction & entertainment mag which ran for OVER 70 YEARS (1949-2021). Thriller writer HN "Atom" Golibar took over operations from his father, NJ Golibar, at age 15 (!), and ran it with NO ADS for decades.

Will be posting some vintage art finds and interviews soon!

2015 Diwali Issue of Chakram Chandan
2020 Issue of Chakram Chandan
Aslam Memon story from a 2000 issue of Chakram Chandan featuring illustration by G. Sandhwani

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

The Museum of Popular Art in Alwarthirunagar, Chennai, is hosting a retrospective of work by Jeyaraj Fernando (who illustrated Pushpa Thangadorai's "My Name Is Kamala" & "Highway 117" starring Karate Kavitha, both featured in our Tamil Pulp anthos).

https://www.newindianexpress.com/amp/story/cities/chennai/2024/May/01/pages-of-a-vintage-sketch-book

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar
blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

We're looking in particular for translations! If you know of anyone who writes science fiction, fantasy, magic realism, slipstream, or some related genre in a South Asian language, please let us know!
https://www.blaft.com/blogs/news/call-for-submissions

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Kumari Loves a Monster: A bilingual English/Tamil picture book about South Indian women enjoying fun times with their monster boyfriends

Available as an ebook or in print, from our site, Smashwords, etc.

https://www.blaft.com/collections/ebooks/products/kumari-loves-a-monster-ebook

https://draft2digital.com/book/1421921#ebook

Kumari bathing in a waterfall with her monster
Kumar paddleboating with her monster
Kumari Loves a Monster

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Blaft books are in stock at The Buddha Grove, an amazing indie bookshop in Guwahati, Assam! Mizo Myths, Tamil Pulp Fiction in translation, Kuzhali Manickavel's treatise on How to Love Mathematical Objects, and more!

The Buddha Grove bookshop
Bookstore logo

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Call for Submissions! Poster by the inimitable Priyanka Paul who will be contributing the cover! More here: https://blaft.com/blogs/news/call-for-submissions

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar
blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Twitter ads have become soo bizarre... I've got the Raelians telling me how all Earth life forms are descended from space aliens, and then a biology journal that's... paying Elon money?... to announce the discovery of a new genus of nematodes!?!!

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar
blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

Annnd here's Homegrown with a write-up of our Gujarati Pulp Fiction project:

https://homegrown.co.in/homegrown-supply/a-new-homegrown-anthology-is-aiming-to-capture-the-wild-world-of-gujarati-pulp-fiction

Not sure about the idea that Indian languages pulp fiction "spilled over" from Hindi... I think the Hindi Pulp novel industry probably developed a bit slower than others? But that's a quibble!

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

I know we post this rather frequently but I never get bored of it

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar

@vfrmedia Yes! It's a fishing cat! (We just learned that last year)

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

A few stories have been moving into Indian languages recently. Novelist Hansda Sowvendra Shekar translated "Paavai" (from Manickavel's 1st collection, Insects Are Just Like You and Me Except Some of Them Have Wings) & published it in in last month, and Appadurai Muttulingam has a translation of "The Statue Game" in .

https://www.andhimazhai.com/literature/short-stories/silai-vilaiyattu

Great to see this happening!

blaft, to random
@blaft@mastodon.social avatar

The last few audiobooks I've listened to have all featured white (UK/USian) readers who at some point in the narration do an Indian or Chinese or African-American vernacular accent for a character's voice. This is always offensive, or at best very cringe, even when you can tell the reader is trying valiantly not to do a caricature.

I wish audiobook producers wouldn't do this. Get an Asian or Af-Am reader to read the whole thing, or just the character parts, or at least just read it neutral.

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar

@orionkidder It's put me off audiobooks entirely TBH! Unless it's like Jane Austen or something where I can be pretty confident I won't have a random Blaccent or Apu-from-the-Simpsons-voice jump out at me

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar

@orionkidder My kid is currently really enjoying the Terry Pratchett readings by Indira Varma, who does a whole range of Scottish and Irish dialect. That doesn't bother me... though I suppose Scots might feel different

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar

@orionkidder absolutely

blaft,
@blaft@mastodon.social avatar

@orionkidder Yeah, well put.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • provamag3
  • kavyap
  • DreamBathrooms
  • ethstaker
  • magazineikmin
  • everett
  • InstantRegret
  • Youngstown
  • vwfavf
  • slotface
  • rosin
  • cubers
  • ngwrru68w68
  • PowerRangers
  • Leos
  • thenastyranch
  • Durango
  • cisconetworking
  • khanakhh
  • osvaldo12
  • mdbf
  • modclub
  • GTA5RPClips
  • normalnudes
  • tester
  • tacticalgear
  • anitta
  • megavids
  • All magazines