Mot(s) Kirundi du jour - emprunts (suite) et histoire
L'étude de l'origine des mots d'une langue peut donner des indications sur l'histoire du peuple qui la parle, surtout qd il s'agit d'une langue orale.
Ainsi si en Kirundi "livre" (igitabo) et "stylo" (ikaramu) sont des mots d'origine arabe arrivés via le swahili, le mot "école" (ishule) est d'origine allemande.
a) Perak eo fur marc’h ? (Pourquoi est sage le cheval ?)
b) Peogwir eo ur marc’h-koad ! (Car c’est un cheval de bois)
Mon interprétation :
perak/perag : pe+rag = quelle+cause : pourquoi
rag : pré-, devant, une cause, qui précède
(Utilisable en "rak... " : car ...)
peogwir/paneogwir : pa+(n)+eo+gwir : quand+cela est+vrai https://br.wiktionary.org/wiki/peogwir
On retrouverait la même liaison que pour ”penaos : pe+n+aos” : (de) quelle façon / pourquoi