I can't get over the following direct quote, which is from the middle of a training session provided by my company's new (probably lower-budget) HR/training vendor:
"Using the office guillotine when you're upset about a tough meeting earlier is not a good idea."
The Web Development Glossary books and website just received a facelift and additional content!
If you purchased the book and don’t get updates automatically, the new version (1.1.118) should be worth a manual re-download. For website users, the site just caught up with the book again:
To H&M, Bestseller, Next, Primark, C&A, Uniqlo, M&S, Puma, VF Corp., PVH, Walmart and Zara, and all international brands producing clothes in Bangladesh:
After Linley et al. (2022) suggested a standardized definition (> 10,000 ha extent) to reduce ambiguity, a new perspective by Stoof et al. (2023) recommends not using the term at all in science: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/geb.13791
I'm a fan of clear definitions and standardization of #terminology, but at the same point, also wondering if we really need a special term for fires of a certain extent?
"We find that the terms ‘open’ and ‘open source’ are used in confusing and diverse ways, often constituting more aspiration or marketing than technical descriptor, and frequently blending concepts from both #OpenSource software and #OpenScience. This complicates an already complex landscape, in which there is currently no agreed on definition of ‘open’ in the context of AI."
I am working on Russian translation of Kbin right now and I noticeed that many of Kbin terminology just sounds.. Like a bad translation (Maybe from Polish it was originally written on?..), and I am sure many of you can agree with me...
"It may seem positive that Islam is being discussed by former detractors beyond the prisms of #extremism and #terrorism, but this exchange is part of a growing trend of something more ominous that involves #ideological borrowing in both directions.
Conversely, conservative #male pundits in the West are hosting #Muslim voices on their #podcasts and #shows.
And while these #groups have historically been at loggerheads, the overlaps in their values are also clear in their opposition to #feminism and the #antisemitism that is rife in both #communities."
Recent examples of people trying to describe #Fediverse or related topics really show how the majority of people got indoctrinated into this mobile-first mentality. It's not a server-side platform, it's an app on your phone. How does it work? Who knows, but it's more complicated than TikTok, so it's bad.
If phones are really so awesome, then why isn't there more effort being put into making them properly replace PCs?
"Suggestions for improving this standard are welcome. They should be sent to the National Information Standards Organization…via email at <nisohq@niso.org>."
Overall I'm kind of just of the view that blocking Meta's hypothetical server preemptively is just the most… performative, useless gesture
To annoy everyone who reads this for a moment, however:
It does encompass what many leftists (and liberals) seem to think of as "taking action." A nice moral test. Easy to pontificate about. Feels good. Let's you talk in grandiose terms. Easy for an individual to do. Largely ineffective both short and long term.
But no, I am not "advertising for the security of data brokers over the security of users." I am saying that the mastodon spec implementing this is so out of date that they don't even use a compatible suite. They use RsaSignature2017 which isn't in https://w3id.org/security/v2
Kind of funny: What Windows used to call "wallpaper", MacOS used to call "desktop background". Now Windows 11 barely mentions the word "wallpaper" and calls it "desktop background", but in Ventura, macOS now has a "Wallpaper" settings area.
Open letter to brands producing in Bangladesh (cleanclothes.org)
To H&M, Bestseller, Next, Primark, C&A, Uniqlo, M&S, Puma, VF Corp., PVH, Walmart and Zara, and all international brands producing clothes in Bangladesh:
OC Many of Kbin terms dont make sense.. Why not replace them?
I am working on Russian translation of Kbin right now and I noticeed that many of Kbin terminology just sounds.. Like a bad translation (Maybe from Polish it was originally written on?..), and I am sure many of you can agree with me...