renatafernandes, Portuguese
@renatafernandes@bolha.one avatar

Atenção, e povo que se interessa por e localização de games,

algumes de vocês já devem ter ouvido falar num movimento de tradutores de que começou no :twitter: por meio da , há alguns anos.

Profissionais do setor cobram que seus nomes sejam divulgados nos créditos quando o jogo é lançado, pois assim poderiam falar sobre seus projetos, ganhar prestígio dentro do setor. Logo, mais projetos, mais clientes.

Várias empresas que produzem games e empresas de localização de games deixaram de fora os nomes de quem integrou as equipes de localização. Isso acontece até hoje!

Uma vez, por exemplo, o nome do project manager foi citado, mas o dos tradutores não foi.

Há uma matéria antigazinha sobre o tema, mas é legal:

https://slator.com/online-movement-pushes-that-translators-be-named-in-game-credits/

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • linux_gaming
  • DreamBathrooms
  • magazineikmin
  • thenastyranch
  • Youngstown
  • osvaldo12
  • rosin
  • slotface
  • ngwrru68w68
  • InstantRegret
  • PowerRangers
  • kavyap
  • tsrsr
  • mdbf
  • everett
  • Leos
  • hgfsjryuu7
  • khanakhh
  • GTA5RPClips
  • vwfavf
  • Durango
  • cubers
  • tacticalgear
  • ethstaker
  • cisconetworking
  • normalnudes
  • modclub
  • tester
  • anitta
  • All magazines