I'd just like to say I've been to enough protests of various topics that I have, in the past, seen anarchists, black block types, etc. I know what they look like.
I saw them before the 2010 Olympics in Vancouver, and another time in Vancouver at a Climate protest. In both cases they were a tiny TINY portion of the crowd and stuck out like a sore thumb and have never, in my experience, ever been acting in connection with the overall group. They are their own thing.
There has been nothing of that sort in any protest that I have seen in these #Palestine protests. So any suggestion of such is, in my opinion, a pure fabrication and an incitement and dog whistle to Police to justify violence against the encampments.
A very good thing in watching #Tagalog dubbed period #Kdrama from #Viu#Philippines is their translations are not exaggerated. Period #Pdrama by local networks are often exaggerated, or use ancient words (or they invent new ones).
Happy to announce that you can now purchase my photo book ''Vancouver Island Marmot, The World's Rarest Marmot'' at the Vancouver Island University Campus store. Dr. Gorrell, a prof at VIU, has written in my book about his research on the Vancouver Island marmot and it is fascinating. He is part of the amazing team of experts involved in the VI marmot's recovery from extinction.
You live in Nanaimo and are looking for a unique Christmas gift? Very soon you'll be able to buy my book ''Vancouver Island Marmot, The World's Rarest Marmot'' at the Vancouver Island University Campus store. Dr Jamie Gorrell, a professor at VIU, has written in my book about his research on the Vancouver Island marmot and it's fascinating.
If the character is not LGBT, they'll change it to LGBT. If the character is LGBT, they won't dub it LGBT.
They don't provide subtitles for scenes where there are no dialogues.
Hundreds of TV commercials.
A 60-minute episode in the original becomes a 20-minute episode spread to 3 to 5 days (with lots of cut scenes).
This is why, even though I've watched some of the series already in its original dub (Korean, Chinese, Japanese), I still watch the Tagalog dub of Viu OTT.
Note: Not a paid endorsement. I am simply satisfied with Viu's Tagalog dubs.