Street performers have been a colorful part of Warsaw landscape since I remember. I sometimes photograph them, but I always have legal and ethical issues about publishing those photos.
This is one of super rare cases when a shy introvert like me had a chance to get it right.
And this fantastic gentleman was sitting in such a sweet spot of this new pedestrian bridge I just couldn’t resist. What I didn’t know at that time is that he’s a skilled guitarist, composer, and guitar instructor.
My friends - let me introduce you to the one and only John Neko.
Oookay, I think I'm done shooting random sunsets with focal lengths shorter than 75mm for the rest of this decade. I don't expect more luck like this any time soon.
23rd March 2014 as stated in EXIF. The Bell Tower Of St Anne's Church on Krakowskie Przedmieście.
Months earlier before I snapped this, the Revolution of Dignity in Ukraine was nearing its end, beginning the period of a huge transition in that country. They just forced their pro-Russian president off the office and started writing entirely new page of their history.
I’ll be honest though: even though I followed the news at the time, I had no goddamn clue how incredibly significant all of that was. I can’t say I was paying attention while Russia was annexing Crimea. Everyone is a genius in hindsight but I can't say I had foresight back then.
And the 2014 me wouldn’t believe the 2024 me if I had said to him about February 2022.
Jacek chce w 20 dni przejechać Polskę na deskorolce. Po co?
"Rok temu pomyślałem, że chciałbym coś zrobić, aby pokazać, że depresja jest i trzeba jej zapobiegać, a jeśli już nie uda się zapobiec, to leczyć – a co najważniejsze – mówić o niej normalnie, po prostu jak o jednej z chorób, na którą zapadają ludzie" - mówi.
Gdy rozpoczynałem pracę nad nową odsłoną herbsman.pl , w ramach prokrastrynacji, przeszukiwałem Internet pod kątem alternatyw dla sieci społecznościowych mainstreamu.
Spoglądając na listę hasztagów w "Trending Now" i oszałamiające "123 people in the past 2 days" na pierwszym miejscu, zastanawiam się, czy to dobry pomysł.
Wierząc, że to jakość, a nie ilość ma znaczenie, dam temu miejscu szansę.
William Eggleston said in the 2009 episode of BBC Arts' 'Imagine' that he has personal discipline of taking one picture of one thing. Otherwise he would have been confused about picking the better shot later.
Of course I never listen to the more experienced. I took two attempts at the same idea and now I don't know which one I should keep. I dunno, I'll toss a coin maybe.
📷 Pomnik upamietniajacy miejsce lądowania samolotu PZL-P37B "ŁOŚ" (212 Eskadra Bombowa) zestrzelonego w walce powietrznej w dniu 4 IX 1939 roku i bohaterskiego czynu Piotra Olkusza i Edwarda Szymaka
To ile mieliśmy stolic w Polsce? Gniezno, Kraków, Warszawa, niektórzy dorzucą jeszcze Lublin i pokłócą się, bardziej Daszyński czy Bierut. Mało się mówi o jeszcze jednej; może dlatego, że to nie była stolica Polski.
Pod koniec 2023 r. badaczka społeczności i redaktorka Erin Kissane (@kissane[@]mas.to) opublikowała na swojej stronie serię artykułów na temat roli Facebooka w wydarzeniach w Mjanmie (Birmie) oraz wniosków, jakie powinniśmy z tego wyciągnąć.
Kilka miesięcy później mogę w końcu oddać Wam 🇵🇱 polskie tłumaczenie tej serii.
Można pobrać EPUB / PDF i czytać na raty. Nawet warto, bo lektura jest długa i momentami nieprzyjemna.
Z jakiegoś powodu czułem potrzebę, żeby ten kawałek historii był lepiej znany również nam, tutaj, w Polsce. Wiele problemów, jakie Mjanma miała z Facebookiem, dotyka także nas.
A zatem - oto kawałek historii, o którym Meta chciałaby pewnie zapomnieć.
Polish orthography, how a certain vocal sound is represented with Latin characters, is highly consistent. I found it to be the easiest part of learning Polish. After all, I'm a native speaker of a language that thinks "stjärt" and "höskörd" is reasonable spelling. 1/2
#Polish, Swedish and German agree that compounds should simply be written as one word, no space or hyphen. Add this to Polish orthography though, and you end up with words that will hit an everyday English-speaker like a kick in the groin:
Od pewnego czasu w sklepach typu Lidl, Biedronka czy ostatnio Netto jest parcie na kasy samoobsługowe. W Lidlu do tego stopnia, że kierowani są tam wszyscy klienci, także ci z zakupami wymagającym potwierdzenia czy chcący zapłacić gotówką. Nie wiem jak to rozwiązują, aż chyba kiedyś wybiorę się specjalnie po to, aby to sprawdzić.
Powody są oczywiste - nie trzeba płacić kasjer(k)om, ich p
Ostatnio w Urzędzie Pracy dostałem ofertę "do przejrzenia". Oferta na stanowisko informatyczne, "praca na rzecz obronności kraju", "dostęp do informacji niejawnych narodowych o klauzuli Ściśle Tajne", dwie zmiany po 12 h.
Wynagrodzenie? Oczywiście, najniższa krajowa. Starają się zatrudnić szpiega?
This morning, I heard a bit about Warsaw uprising during WWII, and I realised that Warsaw sounds like "War-sav !" in Breton language, which means "Get up !" and thus I found this highly accurate.