@jussi_og@mementomori.social
@jussi_og@mementomori.social avatar

jussi_og

@jussi_og@mementomori.social

Teen suomennoshommia. I'm a freelance literary translator.
🐱 🏃

Toots mostly in Finnish.

Tuoreustakuu: ei sisÀllÀ yli kuukauden ikÀisiÀ tööttejÀ. Automated post-deletion: 1 month.

"I've got a lot on my mind... and, well, in it."

This profile is from a federated server and may be incomplete. Browse more on the original instance.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Lauri Törhösen vÀitöskirja. Nyt. Onko vÀitöskirjojen tiivistelmissÀ yleensÀ huutomerkkejÀ? TÀssÀ on kaksi. https://lauda.ulapland.fi/handle/10024/65671

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Hawk-sanalla on verbinÀ tÀllainenkin merkitys: "To force up (phlegm, etc.) from the throat" (Chambers Dictionary).

Tutustuin aikoinana sivarissa brittiin, jonka toinen vanhempi oli Suomesta. HÀn koki tÀÀllÀ kaksi kulttuuriƥokkia. EnsimmÀinen, pienempi, oli se ettÀ ruokalassa joutui kuorimaan perunat. TÀmÀ oli ranuihin tottuneen motoriikalla vaikeaa. (Mielenkiintoista seurattavaa myös.) Ette ikinÀ arvaa, mikÀ toinen, suurempi oli. Syljeskely. HÀnestÀ oli aivan kÀsittÀmÀtöntÀ, ettÀ monet suomalaiset nuoret miehet jatkuvasti rÀkivÀt ympÀrilleen, joskus oikein jopa rykivÀt limaa kurkustaan ennen sylkemistÀ. (TÀssÀ kohtaa opin hawk-verbin.)

HÀn muuten kysyi minulta, oliko minulla mitÀÀn kÀsitystÀ, mistÀ tÀmÀ kulttuurimme ÀllöttÀvÀ erityispiirre johtui, mutta en osannut sanoa mitÀÀn jÀrkevÀÀ.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

HS:n jutusta bongattu uudismuodoste TIEDUSTELUVALTTI* – mielestĂ€ni melko onnistunut kÀÀnnös ASSET-sanasta tiedustelun kontekstissa. (En tietenkÀÀn pysty vahvistamaan asset-sanan kĂ€yttöÀ alkutekstistĂ€, koska FT. TĂ€mĂ€ on siis hypoteesi.)

*) ”Saksalaisyhtiö Wirecardin entinen johtaja Jan Marsalek oli mahdollisesti yksi Kremlin vaikutusvaltaisimmista eurooppalaisista tiedusteluvalteista Financial Times -lehti uutisoi perjantaina.”

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Menikö siihen viisi vuotta ennen kuin KKO kumosi Johanna Vehkoon kunnianloukkaustuomion siinÀ natsipelle-keississÀ? Iso rasittava prosessi, jonka lopuksi todettiin se, mistÀ vallitsi suurin piirtein yhtÀ suuri konsensus kuin veden mÀrkyydestÀ eli ettÀ kÀytetty ilmaisu oli siinÀ tapauksessa hyvÀksyttÀvyyden rajoissa.

Lokka/Vehkoo on tietysti aivan erilainen matsi kuin eduskunnan puhemies/koomikko olisi. Panokset olisivat kovemmat, vaikka ilmaisu on lievempi.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Kustannustoimittajalta kuultu havainto: kun hahmo siirtyy huoneesta toiseen englannista suomennetussa kirjallisuudessa, hÀn usein (liian usein) kÀvelee, kun taaas kotimaisessa kirjallisuudessa hÀn useimmiten vain menee.

NÀÀ on nÀitÀ kielijuttuja, joita ei pysty suoralta kÀdeltÀ verifioimaan mutta jotka kuulostavat heti uskottavilta. Ainakin mulla on vahva mutu, ettÀ englanniksi hyvin usein walkataan roomista toiseen.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

KÀvin pitkÀstÀ aikaa uteliaisuuttani EksÀssÀ, ja tuli sellainen olo, ettÀ olen syönyt jotain hulluuspillereitÀ.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Englannin kielen laumoja ja parvia tarkoittavat sanat ovat kyllÀ hauskoja. Tiesin kyllÀ esmes nÀmÀ: a murder of crows, a pride of lions, a murmuration of starlings, mutta Àsken nÀin juuri: A SMACK OF JELLYFISH. Muah!

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar
jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

oman elÀmÀnsÀ kehotesunnittelija

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

MinÀ: raottaa maakuopan kantta
Maailma: SAD BEIGE -VANHEMMUUS
MinÀ: paukauttaa kannen kiinni

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Luin tekstistÀ juuri sanat "disconnected from modern life" ja ajattelin heti, sekuntiakaan miettimÀttÀ, TAKAPAJUINEN. On se hieno sana. Viikon ensimmÀinen jo maanantaina aamupÀivÀllÀ. TÀstÀ saattaa tulla ihan hyvÀ työviikko.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Kuuntelin Pan Americanin levyĂ€, ja kun se loppui, Apple arpoi Stars of the Lidin Sun Drugsin. EdellisestĂ€ kuuntelukerrasta on valehtelematta kymmenen vuotta. En pysty enÀÀ kuuntelemaan varhaisemman Lidin ulina-dronea. TĂ€mĂ€ on 50/50 musiikkimaun muutumista ja kuulo- tai korvaongelma – tietyn korkeuden jatkuvat ÀÀnet tuntuvat suoraan sanottuna epĂ€miellyttĂ€viltĂ€.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Maanantaiaamu, anglismi-ilmaisin hyrÀhtÀÀ kÀyntiin.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

itzestÀns paljo pitÀmys, prameus | arrogantia | stÄltheet, förmÀtenheet

teeskelemys, cosca jocu teke itzens sixi cuin eij hÀn ole | simulatio | falsk inbilning

(Henricus M. Florinus: Nomenclatura Rerum brevissima, Latino-Sveco-Finnonica. Aboae 1678.)

Edit: Katselin siis Vanhan kirjasuomen sanakirjaa ITSE-hakusanan kohdalta.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

TÀllaiset tilapÀismuodosteet ovat loppujen lopuksi aika harvinaisia Hesarin pÀÀkirjoituksissa.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

"Vaikka Suomi vastustaa asetusta, se ei vÀlttÀmÀttÀ toivo asetuksen kaatumista. Hallitukselle olisi helpompaa, jos ennallistaminen menisi lÀpi muiden jÀsenvaltioiden ÀÀnin. Silloin hallituspuolueet voisivat pestÀ asiasta kÀtensÀ ja syyttÀÀ kaikesta EU:ta."

NĂ€in hienon, suoraselkĂ€isen kuvion se Unkari meni nyt sitten pilaamaan ”peliliikkeellÀÀn” ja ”iltalypsyllÀÀn”. Hesarin pÀÀkirjoitusten moraalista konkurssia on kyllĂ€ vĂ€lillĂ€ ihan kamala seurata. https://www.hs.fi/paakirjoitukset/art-2000010312029.html

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

"Nuoret saattavat jÀÀdÀ rantahietikolle juttelemaan lapsensaannista ja hörppimÀÀn sponsorisiideriÀ, vaikka heillÀ on kirvesmies perÀssÀÀn." https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000010054673.html

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

PitÀisi tehdÀ työtÀ, mutta brainstormailen tÀssÀ Vornasen uuden eduskuntaryhmÀn nimeÀ, ja kyllÀ se RyhmÀ Pau olisi paras.

(Anteeksi.)

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Lause tĂ€stĂ€ pÀÀkirjoituksesta (€): "NĂ€mĂ€ ryhmĂ€t ja voimat ovat MATUROITUNEET." (Korostus minun.) Olen nĂ€hnyt aika paljon suomenkielistĂ€ tekstiĂ€, mutta tĂ€mĂ€ sana tuli nyt vastaan ensimmĂ€istĂ€ kertaa. Mielenkiintoinen sananvalinta pÀÀkirjoitukseen (€) juuri tĂ€stĂ€ aiheesta. https://www.hs.fi/paakirjoitukset/art-2000010152761.html

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Olen luultavasti sÀÀstynyt paljolta, kun en ole ikinÀ ollut Oikeassa TyöelÀmÀssÀ.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Netflixiin oli tullut Yorghos Lanthimoksen The Favourite (2018) – katsoittiin se juuri ja voi helvetti, ettĂ€ on upea elokuva. Pidin ihan kaikesta, koko ensemblesta (jumalauta sitĂ€ Colmania!), kĂ€sittĂ€mĂ€ttömĂ€n hienosta ja dynaamisesta kameratyöskentelystĂ€, joka tĂ€llaisissa periodijutuissa tuppaa olemaan jĂ€ykkÀÀ. Vieraannuttavasta kalansilmĂ€objektiivista. Vapauksia oli osattu ottaa.

Ja mitÀ valon ja varjon kÀyttöÀ, siis nimenomaan kynttilÀnvalon. (MillÀ lie optiikalla kuvattu; Kubrickhan lainasi aikoinaan "sopivan" f/0.7-linssin NASA:lta.) Chiaroscurosta tuli usein mieleen toinen "Yorghos", 1600-luvun maalari Georges de la Tour...

Aihe oli tietysti jÀlleen valta, sehÀn Lanthimosta aina kiinnostaa. Ja minua. Sanoinko jo ettÀ pidin tÀstÀ leffasta?

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Ostin digiversion yhdestÀ Oxford Dictionary -perheen sanakirjasta. Kun otan kÀyttöön englanti-englanti-sanakirjan, alkurituaaliin kuuluu aina kaksi turhaa hakua: FLOCCINAUCINIHILIPILIFICATION ja EMBONPOINT. Ekaa kuriositeettia ei varmaan ikinÀ kÀytetÀ missÀÀn, mutta sana on niin hauskan nÀköinen, ettÀ on vain pakko. Sen voisi suomentaa vaikka pieneksymiseksi. Toiseen sanaan törmÀsin aikoinaan Joycen Ulysseksessa (kohdassa hekumoitiin jonkun tuhdin naisen muodoilla), ja toisin kuin nuorena opiskelijana luulin, sitÀ ei lausuta englantilaisittain vaan tietenkin ranskalaisittain, niin kuin suussa olisi kilo pumpulia ja pÀÀosa ilmasta kulkisi ulos nenÀn kautta.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Ihan kokonaan en voi lopettaa pÀÀkirjoitusten lukemista. TÀssÀ olisi kielellis-tyyliillisesti yhtÀ ja toista purettavaa, mutta ehkÀ nautin rimanalituksen vaihteeksi hiljaisuudessa, raakana.

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

saisinko jonkin hyvÀn uutisen

jussi_og, to random Finnish
@jussi_og@mementomori.social avatar

Rollen hienosta asusta tuli mieleen, ettÀ pyörittelimme aikoinaan puolisoni kanssa ajatusta vaatebrÀndin nimestÀ: Big Baby Series for the Seriously Big Baby. Koska olemme kieli-ihmisiÀ emmekÀ bisnesihmisiÀ, jÀimme tietenkin nimen asteelle. Hupia se vain oli. Mutta mielikuvat olivat juuri jotain tuollaista yltiömukavaa ja lapsenomaista. (Vastaavanlaisia vaatteita on epÀilemÀttÀ ollut olemassa kaiken aikaa. Mut ajatusleikit on kivoja.)

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • ‱
  • megavids
  • cubers
  • magazineikmin
  • GTA5RPClips
  • khanakhh
  • InstantRegret
  • Youngstown
  • mdbf
  • slotface
  • thenastyranch
  • everett
  • osvaldo12
  • kavyap
  • rosin
  • anitta
  • DreamBathrooms
  • Durango
  • modclub
  • ngwrru68w68
  • vwfavf
  • ethstaker
  • tester
  • cisconetworking
  • tacticalgear
  • Leos
  • provamag3
  • normalnudes
  • JUstTest
  • All magazines