In #Germany, when someone always honestly says what they think, especially when it's about things they're passionate about, we say that they're "carrying their heart on the tongue" and I think that's beautiful.
#BilboToday Bilbo is happy. He just visited his buddy, Madame Woowoo*, and my neighbour had prepared some dice of Gruyérè for him. Not just any cheese but Gruyérè! 🐶 Now you know how some #idioms have emerged in Twolegs' language: live off the fat (cheese) of the land / leben wie ein #Beagle in Frankreich.😁
October is #Scotstober.
Wi a wird fir every day o October, gie us yer poyums, sayins, scrievins or mindins o each wird o the day.
Join in, gie it yer best shot an maist of aw, hae a guid bit o time wi wir lead!
“Sowing wild oats” isn’t about sex (though it can be used like that) but rather about the folly of youth. Wild oats don’t need sowing (they’re wild!) but are hard to distinguish from cereal oats. “Sowing your wild oats” means you’re using your time in a foolish way associated with being young and inexperienced/reckless/inattentive.
Example:
“In my youth I thought I’d make a living as a DJ. Dad tried to dissuade me but mum said I had to sow my wild oats.”
Sometimes the Texas idioms come flying out whether I planned it or not. Today's slip was "polishing turds". 💩
It's a phrase that means a situation is really terrible, but we're not going to fix it, we're just going to make it more palatable even if the work is a wasted effort.
It's been months since I wrote something for Strong Language (the sweary blog about swearing). Finally researching a new post, on the phrase "swear like a trooper" – or a sailor, trucker, etc. There are so many variants, and more in other languages. But it's a fun one to dig into. #swearing#idioms#language#linguistics#research#amwriting