In #brezhoneg, to examine is "arnodiñ" . However, in #cymraeg, it's "arholi" (ar + holi : super + to ask). Therefore, the root in brezhoneg would be now "war + ...".
Does anyone know why these differences ? Is it linked to old mutation, apparently, the mutation "b->p" existed in old brezhoneg, but I do not know yet about it.
I will keep looking at it, and if anyone has references or documents about how the deviations between old brezhoneg and old cymraeg have been formed, I am interested.
29 Mar 1578: John Bennertt of Bryn Canathan, Cwm, Holywell, Flintshire is ordained at #Cambrai#otd. In 1586 he became a Jesuit. Tortured several times in the 1590s, he preached in #Cymraeg#Welsh to large crowds at Holywell. Died in #London, 1625 ministering to plague victims.
@nic ie siarad, siarad, siarad yw'r cyfrinach, a pheidio bod ofn. Mae 'na rôl i siaradwyr hefyd i ddweud 'reit, ti'n dysgu Cymraeg nawr so dyna'r iaith rhyngddon ni bellach'. Ro'n i'n ffodus i gael pobl fel 'na yn y gwaith. Ond hefyd mae'n anodd iawn dysgu trwy un wers wythnosol yn unig(fel dwi'n neud gyda Ffrangeg). Roedd gwneud cwrs preswyl Llambed yn game changer. #dysgucymraeg#cymraeg