Big Barrel is off to the dumpster to get some grub. Jakub Żulczyk draws a picture of decline in Many Years of Hardships, translated by John and Małgorzata Markoff.
“Of aal the fish there iss in the sea,” said Para Handy, “nothing bates the herrin’; it’s a providence they’re plentiful and them so cheap!”
Neil Munro (1863–1930) – journalist, novelist, short-story writer, & poet – was born #OTD, 3 June. Rigby’s Encyclopaedia of Herring discusses Munro’s PARA HANDY stories, as well as giving the full text of the tale “The Herring – A Gossip”
Big Barrel is off to the dumpster to get some grub. Jakub Żulczyk draws a picture of decline in Many Years of Hardships, translated by John and Małgorzata Markoff.
Faith, hope and literature. In the latest @fictionable#podcast Lauren Caroline Smith looks for God in her teenage years and finds belief on the bookshelf.
4 Short Story Collections for any horror fan! #anthology#shortstories!
Unlocking the Darkness
amazon.com/dp/B0B7QDV7WC
Tales of the Sanguine Elixir
amazon.com/dp/B09Q1MRB2J
Beyond the Stones
Vol One
amazon.com/dp/B0CW1JY7TM
Vol Two
amazon.com/dp/B0CTHRLLSX
In the week Jenny Erpenbeck won the #InternationalBookerPrize catch her on the @fictionable#podcast recalling the fall of the Berlin Wall and discussing her prizewinning novel Kairos, translated by Michael Hofmann.
4 Short Story Collections for any horror fan! #anthology#shortstories!
Unlocking the Darkness
amazon.com/dp/B0B7QDV7WC
Tales of the Sanguine Elixir
amazon.com/dp/B09Q1MRB2J
Beyond the Stones
Vol One
amazon.com/dp/B0CW1JY7TM
Vol Two
amazon.com/dp/B0CTHRLLSX
Big Barrel is off to the dumpster to get some grub. Jakub Żulczyk draws a picture of decline in Many Years of Hardships, translated by John and Małgorzata Markoff.
This may be a silly question, but how does one actually read short story collections? Is it the same as if reading a novel? Do you put the book down between every story? Do you look for connections between the stories? Am I supposed to read them linearly?
Jenny Erpenbeck opens #Spring 2024 with Sloughing Off One Skin, a haunting #ShortStory that explores truth and identity, translated by Michael Hofmann.
We're on the lookout for perspectives that are currently under-represented on bookshelves in the UK and in the US, and material first written in languages other than English.