Today, on Transgender Day of Remembrance, we commemorate and honor our transgender and non-binary siblings who lost their lives to anti-trans violence.
Let us continue to advocate for those who are no longer present as well as those who are. The time to show solidarity is now. On this day, and every day, we stand with you.
A day to remember transgender and nonbinary people who lost their lives to transphobic violence. Trans people should be able to live their and express themselves freely without fear or being discriminated against.
heute ist der #transdayofremembrance. Wir gedenken heute den 321 Opfern von Gewalt, die im vergangenen Jahr ermordet wurden, aber auch denjenigen, die ihr Leben aufgrund fehlender Akzeptanz aufgaben.
Anyway Trans Day of Remembrance exists because trans folks, especially Black trans folks and other trans folks of color, don't have enough support or resources.
Looking forward to a day in the future when #TransDayOfRemembrance just means remembering people who passed away from old age peacefully at home surrounded by loved ones. That'd be just great.
We are not a danger, or erasing women or lesbians, or a threat to kids. UK violence and hate crimes against trans people are up 11% this year. This includes at least one murder (a teenager misgendered and deadnamed in the UK press) and several suicides caused by removal of care.
Many states in the US, both main UK parties and some EU governments threaten to worsen this by further diminishing our rights and personhood.
For those who didn't see it, I had a major article come out this weekend—an attack on the concept of "gender ideology" and a call for Catholic curiosity about queer experience.
Today, on Transgender Day of Remembrance, we honor those lost to anti-transgender violence. Started in 1999 to commemorate the lives of Rita Hester and Chanelle Pickett, TDOR reminds us of the ongoing struggle against transphobia. Let's stand in solidarity, remember the lives lost, and strive for a world that respects and protects all.
Mae Diwrnod Coffa Trawsryweddol yn ddiwrnod i gofio pobl draws sydd wedi marw yn ystod y flwyddyn ddiwethaf. Mae pobl draws yn cyfarfod i gofio'r meirw ar Ddiwrnod Coffa Trawsryweddol. Fel arfer, mae rhestr y meirw yn cael ei darllen gan bobl draws - mae'r rhestr yn https://tdor.translivesmatter.info/reports. Mae canhwyllau'n cael ei llosgi mewn jariau gwydr trwy'r nos. Fel person traws, mae'r diwrnod hwn yn bwysig iawn imi.
"Book of Our Names" is like a gospel hymn for the sacredness of trans lives. It is hard not to see it both as about the ritual so many of us perform on TDOR every year, the reading of names and a candlelight vigil, and as a call to faith that we will endure and overcome.
Give yourself a few minutes today to just listen and feel this song.