skinnylatte, (edited ) to random
@skinnylatte@hachyderm.io avatar

I’ve been listening to language (Taigi) podcasts while running to help me stay in touch with the part of my brain that innately understands southern Min languages as a first language. I feel like I’m losing touch with it. Anyway, interesting content not available in English: heard a story investigating how the Taiwanese railway bento isn’t an ‘ancient’ food tradition like it’s perceived but rather one that came from Japanese colonialism AND food safety concerns.

skinnylatte,
@skinnylatte@hachyderm.io avatar

There’s a theory that if you say ‘tea’ or ‘thé’ for tea, instead of ‘cha’ or ‘chai’, you know the Hokkien word for tea already: teh

That those countries with this word for tea got tea first from Fujian ports; while those who say ‘cha’ or ‘chai’ got their tea through the northern land route.

xalofar, to languagelearning French
@xalofar@mastodon.tedomum.net avatar

Hop, message mis à côté pour pas pourrir le thread
et poke @Quenti et @ButterflyOfFire vous connaissez comme plateforme de traduction celle utilisée ici : https://gibbonedu.org/about/#languages ?

adelinej, to Korean
@adelinej@thecanadian.social avatar

“4 reasons to learn a new language

Linguist and Columbia professor John McWhorter shares four alluring benefits of learning an unfamiliar tongue.”

https://www.ted.com/talks/john_mcwhorter_4_reasons_to_learn_a_new_language

skinnylatte, to food
@skinnylatte@hachyderm.io avatar

Being from where I am in the world, my words for ingredients are in Malay, Teochew, Hokkien, Tamil (there’s no order to which food items are in which language. They simply.. are. Some fish we use the Malay names, some fish we use the other names. Same with veggies)

And now that I am in N America I am re-learning some words in Cantonese

I thought I couldn’t get ‘kang kung’ here but learned it’s actually called ‘ong choy’

This is a fish table at a fishmonger in Singapore

moani, to Korean
@moani@ohai.social avatar

I stayed at a hostel earlier this week which had this whiteboard in the dining area with the greeting “welcome!!” in
various . I was a little tempted to ask them to change “Aloha!!” to “Welina mai!!” which would be a better translation of . “Aloha” is more of a generic greeting. But, at least most people will recognize !

linguistgoneforeign, to programming
@linguistgoneforeign@mastodon.social avatar

What would happen if natural languages behaved like programming languages?

I’m no expert in programming languages, but I know enough to realize that the slightest mistake can mess up hundreds of lines of code. Luckily for us, speakers of natural languages are better at deciphering messages, even those abound in morphosyntactic blunders.



TarkabarkaHolgy, to movies Hungarian

My dad went to the movies and accidentally caught the Bob Marley movie... dubbed.
Into Hungarian.

I don't think he'll ever recover.

😅😅

KathyReid, to mastodon
@KathyReid@aus.social avatar

Please welcome @ALTAnlp to ! This is the official account of ALTA - the Australasian Language Technology Association - https://www.alta.asn.au.

Each year, ALTA runs an -aligned workshop, focusing on and other aspects of .

This year's workshop is at in in early December, and I'll be your friendly Publicity Chair.

So if you love then give us a follow and we'll keep you updated as more workshop information is available.

skinnylatte, to magASEAN
@skinnylatte@hachyderm.io avatar

One of the things I love about the Indonesian language: the numerous fun portmanteaus.

You probably know nasi goreng. But in Indonesia it’s often shortened to ‘nasgor’.

Pisang goreng (fried banana) is ‘pisgor’.

Shops are called warung. So warung kopi (coffee shop) is warkop. An Internet cafe is warnet.

Indomie (In) with egg (TElur) corned beef (korNET), therefore Internet.

garry, to languagelearning
@garry@mstdn.social avatar

Irish names you’re probably saying wrong and how to pronounce them

'Do you know your Gearóid from your Gobnait? Your Fearghal from your Muirgheal? To the untrained eye, Irish names can seem like a daunting ambush of rogue consonants and surprise vowels.'

Happy St Paddy's Day! ☘️

https://edition.cnn.com/travel/irish-names-pronunciation/index.html

skinnylatte, to magASEAN
@skinnylatte@hachyderm.io avatar

One of the funniest things when I was living in Indonesia: because Malay and Indonesian are so similar, I kept saying things to the motorbike taxi drivers that to me were just things like ‘hello’ and ‘I’ and ‘brother’. I was wondering why everyone kept giving me their phone number. Those words, very neutral in Malay, were actually total come-ons and flirty language in Jakarta.

Don’t say ‘aku’ and ‘abang’ to strangers in Jakarta.

liztai, to languagelearning
@liztai@hachyderm.io avatar

If there's no stronger argument for the need to learn how to read Chinese, it is this! Two characters can have the same pronunciation and tone but mean slightly different things. I learned the character for person (rén) 人 and its radical version 亻as a kid, and now I know 仁 which means "humane", and the way the components fit together is rather poetic.

liztai, (edited ) to random
@liztai@hachyderm.io avatar

I didn't realize that Malaysia is also called 大吗。 Definitely feels easier than 马来西亚。

henrikjernevad, to Kotlin
@henrikjernevad@mastodon.social avatar

Inspired by @thejtoken, here is my programming journey:

QBasic -> Visual Basic 1-6 -> Visual Basic .NET -> C# -> PHP -> JavaScript -> Java -> Scala -> Kotlin -> TypeScript

Favorite so far is (for backend development).

underlap,
@underlap@fosstodon.org avatar

@henrikjernevad @thejtoken My programming journey is roughly as follows, parentheses indicate dabbling only:

BASIC -> Algol 60 -> (Algol 68) -> (SNOBOL) -> PLS/86* -> (APL) -> C++ -> PL/X* -> Java -> (Haskell) -> Go -> Rust -> Haskell

Favourites are Rust and Haskell, although I loved C++ at the time.

*: IBM internal systems programming language

underlap,
@underlap@fosstodon.org avatar

@henrikjernevad @thejtoken My formal specification journey is as follows, parentheses indicate dabbling only:

CDL -> SEDL -> Z -> B-Toolkit -> FDR2 -> (TLA+)

CDL (Common Design Language) and SEDL (Software Engineering Design Language) were IBM internal languages. CDL was taught in the Software Engineering Workshop that was rolled out across IBM. SEDL was a superset of Ada!
B-Tool's specification language was Abstract Machine Notation.
FDR2 was based on CSP.

underlap,
@underlap@fosstodon.org avatar

@henrikjernevad @thejtoken And to complete the thought, here's my natural language journey:

English -> French -> Russian -> (Polish) -> Ancient Greek -> (Modern Greek) -> (Welsh) -> Spanish -> (Hebrew)

pomarede, to ocean
@pomarede@mastodon.social avatar

NASA Unveils Design for Message Heading to Jupiter’s Moon Europa

The moon shows strong evidence of an ocean under its icy crust, with more than twice the amount of water of all of Earth’s oceans combined. A triangular metal plate on the spacecraft will honor that connection to Earth in several ways.

https://www.nasa.gov/missions/europa-clipper/nasa-unveils-design-for-message-heading-to-jupiters-moon-europa/

pomarede,
@pomarede@mastodon.social avatar

Plate Story: Channeling Ideas Into Inspiration

"... because Europa Clipper is a mission from one water world to another, the design/message should be related to water"

by Preston Dyches, space exploration storyteller at NASA's Jet Propulsion Laboratory

https://www.linkedin.com/pulse/plate-story-channeling-ideas-inspiration-preston-dyches-mvyzc

image/jpeg

thejapantimes, to Japan
@thejapantimes@mastodon.social avatar

The Tokyo Metropolitan Government has installed a transparent translation screen covering 12 languages at a subway station to help foreign visitors ahead of global sporting events in the capital next year. https://www.japantimes.co.jp/news/2024/03/09/japan/society/tokyo-subway-translation-screen/

leohdayo, to languagelearning
@leohdayo@urusai.social avatar

What's the best way to learn languages casually and socially? (as much as I hate being social...)
I've been seriously neglecting my Japanese practice :neocat_laugh_sweat:
I'm interested in lots of other languages too, currently Chinese (mandarin)
It would be so cool to be able to speak every language in the world tbh

markstos, to languagelearning
@markstos@urbanists.social avatar

My brain melts when I try to switch between Slack, which uses Enter-to-Send and "Control-Enter" for a newline, and Jira, which uses "Enter for newline" and "Control-Enter" to save. It's tough be bilingual between dissonant human interface design languages.

Then I come to post on Mastodon have newline anxiety where I'm not sure if pressing enter will start a new paragraph or send a half-written post.

liztai, (edited ) to languagelearning
@liztai@hachyderm.io avatar

A Youtube comment about Hokkien's tonal changes 😝

Ps: I gave up learning Cantonese cos i found the tones confounding and apparently my Hokkien accent makes everything sound hilarious 😄

Snowshadow, to news
@Snowshadow@mastodon.social avatar

The N.W.T. has 11 official languages, yet service in Indigenous languages continues to be a struggle

Territory's official languages commissioner says legislation creates gaps for service availability


https://www.cbc.ca/news/canada/north/more-services-needed-in-official-languages-nwt-1.7129999

gimulnautti, to languagelearning
@gimulnautti@mastodon.green avatar

And similarly for every verb, way, way more!

Including: negative, accusative, indicative, conditional, imperative, in every person, in different forms for time, all combinations of them, etcetera

And.. Our nouns.. Have 17 base conjugations.. 😜

Hugo, to languagelearning
@Hugo@wikis.world avatar

Long and fiery winter night it is ! User:Dragons_Bot is importing frequency lists in 500 more from Unilex into . Dragons Bot script is running tonight, editing Lili persistently. We then will have common words list for 1001 languages, ready for you to record. At step 3 of the Recording Studio, click "local list", then search List:{your_iso}/Unilex and you are good to go ! If your community's languages aren't there you can let me know below. 🎉
https://lingualibre.org/wiki/Special:RecordWizard

Lingua Libre user interface step 3, where the user pick its wordlist.

Hugo,
@Hugo@wikis.world avatar

240 languages !
Thank to language, there are now 240 on .

Lingualibre continues to provide user-friendly systems for all and smaller languages communities to rapidly record their local vocabulary.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • JUstTest
  • tester
  • DreamBathrooms
  • thenastyranch
  • magazineikmin
  • osvaldo12
  • ethstaker
  • Youngstown
  • mdbf
  • slotface
  • rosin
  • ngwrru68w68
  • kavyap
  • GTA5RPClips
  • provamag3
  • cisconetworking
  • InstantRegret
  • khanakhh
  • cubers
  • everett
  • Durango
  • tacticalgear
  • Leos
  • modclub
  • normalnudes
  • megavids
  • anitta
  • lostlight
  • All magazines